bekannt sein wie ein scheckiger Hund | to be known all over the place |
bekannt sein wie ein bunter Hund | to be known all over the place |
aufpassen wie ein Schießhund | watch like a hawk |
heulen wie ein Schlosshund | to cry a river |
auffallen wie ein bunter Hund | stick out like a sore thumb |
Ein Hirn wie ein Sieb haben. | have a mind like a sieve |
jemandem reinen Wein einschenken | tell the plain truth |
fressen wie ein Scheunendrescher | eat like a horse |
fluchen wie ein Seemann | swear like a trooper |
könnten Sie uns sagen | can you tell us |
Rauchen wie ein Schlot | smoke like a chimney |
rauchen wie ein Schlot | to smoke like a chimney |
arbeiten wie ein Pferd | to beaver away |
grinsen wie ein Honigkuchenpferd | grin from ear to ear |
schlafen wie ein Stein | sleep like a log |
sich freuen wie ein Schneekönig | be as merry as a lark be as pleased as Punch |
jemand in den Dreißigern | tricenarian |
jemand in den Zwanzigern | vicenarian |
wie Titte mit Ei schmecken | finger-lickin' good taste |
behalten Sie das Wechselgeld | keep the change |